|
|
Le
compagnon du Tour de France
et le roman social féminin en Allemagne
|
Résumé
Le Compagnon du Tour de France connut un succès
immédiat en Allemagne : en témoignent, outre les trois traductions
différentes qui y furent publiées dans les années quarante, les
nombreuses réactions dans la presse littéraire et, fait qui retiendra
plus particulièrement notre attention, l’écho surprenant qu’il
provoqua chez les femmes écrivains. Parallèlement au débat, souvent aux
accents hostiles, que le roman suscita dans la presse, trois romancières,
Fanny LEWALD (1811-1889), Louise OTTO (1819-1895) et Therese von BACHERACHT
(1804-1852), reprirent à leur compte l’intrigue amoureuse du roman
sandien pour arborer à leur tour, au moyen de procédés
d’intertextualité variés, l’utopie de l’égalité sociale explorée
par Sand, non sans la soumettre à des questions critiques.
|
Kerstin Wiedemann
Agrégée
d'allemand, maître de conférences à l'université Nancy 2, Kerstin
Wiedemann réalise divers travaux sur la réception des ouvrages de George
Sand en Allemagne, notamment chez les femmes écrivains :
-
Zwischen Irritation und Fascination. George Sand und ihre deutsche
Leserschaft im 19. Jahrhundert, Tübingen, Narr, 2003 (Thèse)
-
avec Suzan van DIJK : George Sand. La réception hors de
France au XIXe siècle, Tübingen, Narr, 2003.
|
|